(no subject)
Jan. 26th, 2010 12:08 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Лунные руны.
Чего тут объяснять. Условное авторство – наше с Катей.
Между Сацумой и Тёсю
Бодро рыщет Сакамото
Блеску молнии подобный
... Происходит некий сбой.
Такасуги несравненный
Резво с блеском вылетает
Он поёт, поёт о буре
По-японски лаконично.
Со ка на, поёт он громко,
Нанимо дэкинаи ттэ,
Сямисэн ва дайдзи дайдзи
А припевом будут пушки.
Переводы переводов
Помогают несомненно
Проникаться духом дзёи
И скупым объективизмом
Вот так так, поёт он громко,
Ничего уже не выйдет,
Лучше звука сямисэна
Нам спевают только пушки.
Продолженье Калевалы
Требует затрат душевных
А ещё весны ближайшей
Подкреплённой визавизмом.
Как учил нас Хидзиката,
Ночи коротки весною,
За душевным разговором
Незаметно пролетят.
Ну а с нашей болтовнею
И полярная не страшна -
Все равно наговориться
Не успеем за неё.
Просвистит зима как пуля,
Все под сливой соберёмся,
Разольём компот по чаркам -
И продолжим разговор! :-)
Где учил вас Хидзиката
Нехорошему такому?
Можно было б догадаться,
Что он учит по ночам.
Формируем срочно крону
Сливы вечноплодоносной
Пусть с ветвей её спадают
Помидоры и лиса.
Хороша луна весною,
Слива хороша весною,
А сакэ и Хидзиката
Всесезонно хороши.
Ты расти до неба, слива,
До луны достань ветвями,
Пусть Чешриский кот на ветке
Улыбаясь, хвост пушит.
Ваш хороший внесезонный
Всё кино меня пугает
Говорит, руками машет
И сверкает ясно чем.
Пусть идёт скорей под сливу
Там в тени его заждались
Слива - это вдоль забора
И на Запад всё вперёд.
Вот народ пошел пугливый!
Пылаймеч его пугает.
Ни в Синсэн, ни в космонавты
Боязливых не берут.
И не надо провокаций:
Коль пошлют - пойдем на Запад,
Сливы расцветут весною
Там, где раньше Хото был.
Не народ, а индивиды
Город-сад уже учили
Тут сверканье, там горенье
Здравствуй, дедушка Мастдай.
И соседний каппа здравствуй
И прекрасный доктор Нии
Половину сощитали
Всего списка кораблей.
Как пугливы индивиды!
Даже сливы их пугают,
Даже звезды и сверканье
В темноте кошачьих глаз.
Не ходить бы им на запад,
Там ёкаи точат когти,
Сякудзё во тьме сверкает,
Пули по степи свистят.
Восклицательные знаки
Тоже криками пугают
Что ни куст - так помидоры
И под каждым хрен пророс
Когти, ножики и пушки
Тоже корни выпускают
Сашипушкина русалка
Будет сливами хрустеть.
Кот чеширский песнь заводит,
Помидоры подпевают,
Балалайка сямисену
тихо вторит у реки.
Много витязей прекрасных
В светло-голубых хаори
На берег реки выходят,
Впереди всех фукутё.
Кот с цепочкой разобрался
Сделал кактусу ошейник
И отправился работать
Предрассветным потолком.
Распахнув косоворотки
- Бледно-синие, а как же –
Гарни хлопци рэжут-рэжут
Набежавшую волну.
Лишь спокойный огородник
Улыбается из кущи
Сямисэн с его фамильей
Тоже очень впереди.
Апдейт: выношу из комментариев прибавившиеся фрагменты.
Из-за острова на стрежень
Выплывают две шаланды,
На передней - Сакамото,
Кудри вьются на ветру.
За шаландами туда же
Выплывает всяко-разно:
Крокодилы, водолазы,
"Наутилус" и Муму.
Это наша речка Камо,
Опоясавшая Землю,
Не туда опять свернула
И несет какой-то вздор.
Мы на берегу сидели,
В позе лотоса, как будды.
Как всегда, бамбук курили,
Сортируя наш улов.
Вовсе даже бодхисаттвы
Не совсем – чего уж – будды
Начитавшись-насмотревшись
Делим ночи напролёт
Три сокровища поэта,
Свинку, зонтик-невидимку
Камэяма-Камэяма
А я маленький такой
С неба машут и пылают
(Ну зачем так сразу «тоже»,
Это общие драконы)
И снуют туда-сюда
Ты не вейся, чёрный ворон
Кихэйтай куда готишней
А «уттэ» мы сами можем
И вот этак и вот так.
Бах налево, бах направо
Это полька шапокляк
Петли Нестерова в небе
Совершает Королева
Чёрных не поймать никак.
Не пожара то приметы -
То роняют клёны листья,
А коварная Тацута
Вся заледенела вдруг.
То не Плющенко Евгений -
То коньки нашёл Кацура,
Предлагали мир в придачу -
Отказался и не взял.
То не трубы битву кличут,
То рогатая скотина
(кто сказал про Такасуги?)
Захотела вдруг любви.
И не спрашивайте, как же
Камо и Тацута рядом
Оказались. В нашем мире
Что угодно может быть.
Заваленный красными листами
Ручей в раздумье замер(з):
Быть иль не быть.
Лодки и рыбы замерли с ним.
Замерли будды береговые
Замер олень. Краснота. Тишина.
Самый главный на лошадке
Выбирается в Киото
Зря вы думали - из леса
И не будет слова "чу".
Шлем сияет как оливка
Никакого плагиата
Наши вязаные латы
Тем цепочкам не чета.
Чего тут объяснять. Условное авторство – наше с Катей.
Между Сацумой и Тёсю
Бодро рыщет Сакамото
Блеску молнии подобный
... Происходит некий сбой.
Такасуги несравненный
Резво с блеском вылетает
Он поёт, поёт о буре
По-японски лаконично.
Со ка на, поёт он громко,
Нанимо дэкинаи ттэ,
Сямисэн ва дайдзи дайдзи
А припевом будут пушки.
Переводы переводов
Помогают несомненно
Проникаться духом дзёи
И скупым объективизмом
Вот так так, поёт он громко,
Ничего уже не выйдет,
Лучше звука сямисэна
Нам спевают только пушки.
Продолженье Калевалы
Требует затрат душевных
А ещё весны ближайшей
Подкреплённой визавизмом.
Как учил нас Хидзиката,
Ночи коротки весною,
За душевным разговором
Незаметно пролетят.
Ну а с нашей болтовнею
И полярная не страшна -
Все равно наговориться
Не успеем за неё.
Просвистит зима как пуля,
Все под сливой соберёмся,
Разольём компот по чаркам -
И продолжим разговор! :-)
Где учил вас Хидзиката
Нехорошему такому?
Можно было б догадаться,
Что он учит по ночам.
Формируем срочно крону
Сливы вечноплодоносной
Пусть с ветвей её спадают
Помидоры и лиса.
Хороша луна весною,
Слива хороша весною,
А сакэ и Хидзиката
Всесезонно хороши.
Ты расти до неба, слива,
До луны достань ветвями,
Пусть Чешриский кот на ветке
Улыбаясь, хвост пушит.
Ваш хороший внесезонный
Всё кино меня пугает
Говорит, руками машет
И сверкает ясно чем.
Пусть идёт скорей под сливу
Там в тени его заждались
Слива - это вдоль забора
И на Запад всё вперёд.
Вот народ пошел пугливый!
Пылаймеч его пугает.
Ни в Синсэн, ни в космонавты
Боязливых не берут.
И не надо провокаций:
Коль пошлют - пойдем на Запад,
Сливы расцветут весною
Там, где раньше Хото был.
Не народ, а индивиды
Город-сад уже учили
Тут сверканье, там горенье
Здравствуй, дедушка Мастдай.
И соседний каппа здравствуй
И прекрасный доктор Нии
Половину сощитали
Всего списка кораблей.
Как пугливы индивиды!
Даже сливы их пугают,
Даже звезды и сверканье
В темноте кошачьих глаз.
Не ходить бы им на запад,
Там ёкаи точат когти,
Сякудзё во тьме сверкает,
Пули по степи свистят.
Восклицательные знаки
Тоже криками пугают
Что ни куст - так помидоры
И под каждым хрен пророс
Когти, ножики и пушки
Тоже корни выпускают
Сашипушкина русалка
Будет сливами хрустеть.
Кот чеширский песнь заводит,
Помидоры подпевают,
Балалайка сямисену
тихо вторит у реки.
Много витязей прекрасных
В светло-голубых хаори
На берег реки выходят,
Впереди всех фукутё.
Кот с цепочкой разобрался
Сделал кактусу ошейник
И отправился работать
Предрассветным потолком.
Распахнув косоворотки
- Бледно-синие, а как же –
Гарни хлопци рэжут-рэжут
Набежавшую волну.
Лишь спокойный огородник
Улыбается из кущи
Сямисэн с его фамильей
Тоже очень впереди.
Апдейт: выношу из комментариев прибавившиеся фрагменты.
Из-за острова на стрежень
Выплывают две шаланды,
На передней - Сакамото,
Кудри вьются на ветру.
За шаландами туда же
Выплывает всяко-разно:
Крокодилы, водолазы,
"Наутилус" и Муму.
Это наша речка Камо,
Опоясавшая Землю,
Не туда опять свернула
И несет какой-то вздор.
Мы на берегу сидели,
В позе лотоса, как будды.
Как всегда, бамбук курили,
Сортируя наш улов.
Вовсе даже бодхисаттвы
Не совсем – чего уж – будды
Начитавшись-насмотревшись
Делим ночи напролёт
Три сокровища поэта,
Свинку, зонтик-невидимку
Камэяма-Камэяма
А я маленький такой
С неба машут и пылают
(Ну зачем так сразу «тоже»,
Это общие драконы)
И снуют туда-сюда
Ты не вейся, чёрный ворон
Кихэйтай куда готишней
А «уттэ» мы сами можем
И вот этак и вот так.
Бах налево, бах направо
Это полька шапокляк
Петли Нестерова в небе
Совершает Королева
Чёрных не поймать никак.
Не пожара то приметы -
То роняют клёны листья,
А коварная Тацута
Вся заледенела вдруг.
То не Плющенко Евгений -
То коньки нашёл Кацура,
Предлагали мир в придачу -
Отказался и не взял.
То не трубы битву кличут,
То рогатая скотина
(кто сказал про Такасуги?)
Захотела вдруг любви.
И не спрашивайте, как же
Камо и Тацута рядом
Оказались. В нашем мире
Что угодно может быть.
Заваленный красными листами
Ручей в раздумье замер(з):
Быть иль не быть.
Лодки и рыбы замерли с ним.
Замерли будды береговые
Замер олень. Краснота. Тишина.
Самый главный на лошадке
Выбирается в Киото
Зря вы думали - из леса
И не будет слова "чу".
Шлем сияет как оливка
Никакого плагиата
Наши вязаные латы
Тем цепочкам не чета.
Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 12:11 pm (UTC)Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 12:28 pm (UTC)Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 12:32 pm (UTC)Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 01:33 pm (UTC)Глазеть-то можно, защищать проблематично, когда команд не понимаешь:-)
Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 01:56 pm (UTC)А про место под названием "ниоткуда" вполне доподлинно известно, что оно - чёрная-пречёрная дыра, а там столько всего лежит.
Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 02:12 pm (UTC)Оттуда выдают не за просто так:-)
Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 02:21 pm (UTC)А об оплате чёрнодырских запасов тоже в общем известно: от себя куски отделяешь ) Кайдан, да, нам же в Японию надо )
Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 02:39 pm (UTC)Так они же моск норовят зохавать! А его и так почти не осталось.
Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 02:44 pm (UTC)А что до чёрных дыр - вот и я говорю, чего бояться-то, содержимое головы давно жидкое, нам не страшен чОрный волк )
Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 02:49 pm (UTC)Да-а, а чем мне иппонский запоминать, спрашивается вопрос?..
Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 03:09 pm (UTC)Вопрос легко отвечается встречным вопросом: а чем запоминали его другие ранетые? Чем они сейчас оперируют?
Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 03:16 pm (UTC)Не знаю! У всех остальные есть мозг, одна я на всю голову раненая:-)
Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 03:24 pm (UTC)Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 06:56 pm (UTC)Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 07:03 pm (UTC)Может, Хи-кун тоже того, спинномозговое существо?
Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 07:15 pm (UTC)Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 07:30 pm (UTC)Ой )
Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 07:41 pm (UTC)Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 08:30 pm (UTC)Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 08:52 pm (UTC)Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 09:00 pm (UTC)Re: Mummy knows better ^__^
Date: 2010-02-05 09:02 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 09:08 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 09:12 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-06 08:39 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: