maitai_1_again: (dancing_sendai)
[personal profile] maitai_1_again
Из японских хрестоматий.
«Старые-старые сказки» \ Folktales from Japan \ ふるさと再生 日本の昔ばなし - сборник народных сказок, вырисованный в духе ранней студии «Пилот».




Адресованы сказочки вроде бы детской аудитории, при этом рассказчики ни разу не впадают в мармелад с кашаладом. Текст вполне книжный, т.е. не стилизующий детсадовскую речь; и _смешной_. И хорошо начитанный – я снова вспоминала радиопостановки моего детства.




Сказок – множество, примерно половину сюжетов я и не знала. Да и те, что знакомы, визуализированы остроумно, хоть и минимальными средствами. В общем, десять из десяти.



+++++++

«Рисованные истории из хрестоматии» \ Youth Anime Complete Collection \ 青春アニメ全集 - старый сериал, год 1986-й, что обеспечивает плавное повествование, чуть неуклюжую графику и отсутствие высокочастотных голосов. Название полностью отражает: это и в самом деле два с лишним десятка новелл классических авторов, почти все - времени Мэйдзи.

1.


Принцип пересказа совсем школьный, как сочинение с переводом на другой язык: выделить главные линии сюжета, определить болевые точки опорные моменты и довести до них героев, уложиться в отведённое экранное время.
Да, не забыть попечалиться по дороге.
Печалиться обязательно, потому что выбор авторов, кажется, не совсем обычный; хотя что я знаю о школьных японских хрестоматиях.
Здесь есть истории Нацумэ Сосэки (автобиографический «Боттян», которого я так долго не могла сыскать в отдельном виде), Лафкадио Хирна (отлично сделанная история про безухого Хоити, отстилизованная в аниме-версию не хуже самого рассказа Хирна, работавшего со старой сказкою); а ещё среди тех, на кого хотелось _посмотреть_ - Ясунари Кавабата, Юкио Мисима и Эдогава Рампо.

Одна из серий сделана по роману «Ветер поднимается» \ 風立ちぬ, за который сейчас взялся Миядзаки.

Как и пару лет назад мы пытались понять, зачем нужно было вывёртывать кверху шерстью истории из «Аой бунгаку» так и сейчас я предпочла бы сначала всё прочесть.
А потом удивляться некоторой неузнаваемости историй.
Они – адаптация, да, понимаю; понимаю, что для школьников, узко для школьников. Не понимаю зато, а было ли в японской литератур двух прошлых веков что-то БЕЗ примеси вселенской печали.

2.


+++++
Ещё одна попытка не разочароваться – прошлогодняя версия «Гуско Будори» \ グスコーブドリの伝記 \ The Life of Guskou Budori . Читаю Миядзаву Кэндзи – пару лет, с небольшими перерывами и небольшими порциями; о таких историях принято говорить «завораживающие», кажется. И, кажется, картинки им противопоказаны.
Аниме-версии миядзавиных книжек я видела, впрочем; нравились очень. Там котики! )
Здесь тоже котики,

3.


И, пожалуй, ничего кроме котиков и нет. Горные виды мэйдзи-Японии вырисованы ядовитыми, слегка разбавленными красками,

4.


Архитектура выглядит лучше, проклёпанные и зашитые кагбе металлом детали выглядят ещё лучше;

5.


К Миядзаве Кэндзи всё это имеет отношения не очень-то и много, думаю. Так, наверное, должны выглядеть электронные игрушки - с усреднённым липко-сладким хорошеньким дизайном. Гензель и Гретель здесь были.

6.


Настойчиво печальная, с тихим ходом и сновидческими сюжетными поворотами история рассказана, будто её снимал Тарантино Тим Бёртон.

7.


Тим Бёртон и его «Алиса» не претендуют на Кэрролла, им и вдвоём хорошо, думаю; авторам «Гуско» - «Тэдзука продакшнз», не хухры-мухры - мнится мне, не доставало вот этого вот щастливого состояния «сам себе господин».

Вышла советская «Дюймовочка», щедро, с мериканским размахом украшенная центнерами дизель-дизайна.

8.


Одно утешение: звуки. Голосом главного героя говорит Огури Сюн.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting

May 2022

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425 262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 14th, 2025 11:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios