(no subject)
Oct. 28th, 2015 08:23 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
«Поросёнок в Токио \ Tokyo Pig \ はれときどきぶた ~ - сериал гипер-юбер-длины и такого же, кажется, возраста: это конец девяностых, выглядит сейчас антишно. Нравится мне на такое смотреть, чтоб чуть старообразно, да наивности. Без _эффектофф_. Чтоб как раскрашенная книжка.

Можно смело считать, что сериал – детский; для детей. Как показывает опыт многолетнего чтения детских книжек и втыкания в детские мультфильмы - второе дно в хороших книжках \ мультфильмах даже и не прячется. Здесь тоже вся история выделана невзрослеющими авторами с таким счастливым визгом «Ииииииии, не хочу быть питерпеном, хочу быть царевною морскою!», что я отчётливо его слышу.
И разделяю )
Сюжет минималистичен, много ли сказке нового времени надо: жил-был мальчик, нарисовал однажды в тетрадке свинку, исполняющую желания – она и материализовалась. Нет, Кольцом всевластья не обернулась. И неееет, мальчика нет круглых очков. И неееееет! По американцам и русским сказка девяностых ещё не проезжается тяжёлой бронированной гусеницей; авторы довольно мягко (хотя и много раз) проходятся только по трепещущей теме «китайцы и корейцы живут с нами в нашей стране».
2.

Так же мягко авторы относятся и к себе, любимым островитянам: все знакомые мне цивилизационные привычки обсмеяны так, как умеют японцы, с долей самоиронии, не вызывающей неловкости. Свою приверженность еде, свою зависимость от утренних новостей, своё безудержное стремление покупать-менять вещи они тут тиииихо так понавставляли в каждую отдельную новеллу, и кадры при этом выстраивая прямодушно, минздрав-предупреждает-и-не-шутит. Моралитэ нешутливое, это понятно; а авторы веселятся на празднике непослушания: в кадре с мусорной кучей видны персонажи предыдущих серий, чьи сюжетные выходы закончены; а среди них – Дарт Вейдер, прекрасный даже в куче.
3.

Возвращаясь к сюжету-стержню: свинка, значит, материализуется, и это даёт возможность порисовать вся, ВСЕ детские фантазии с гигантскими роботами и динозаврами , изыскать невероятные выходы из обыденных ситуаций. Сюжет запущен, дальше двигается как полагается многосерийнику: главгерои обрастают ближним и дальним кругом, попадают сначала во все классические ниши (школа, горячие источники, летние каникулы, еда-еда-еда), потом – во всё более закрученные. Редкостные. Нафантазированнные. Не выходя при этом из жанра «обыденность». Поэтом смотреть мне не наскучило ни разу. Хорошо быть взрослым и знавать себя во всех персонажах )
4.

Сценарно, такскть, «Свинка» сильно похожа на «Сержанта Ква-ква» : Иные нарушают режим, надо научиться сосуществовать а лучше сделать из них японцев ну хоть недояпонцев. Поросёнок со сверхспособностями живёт в Обыкновенной Семье, все члены которой демонстрируют тааааакую индивидуальность, что экран сияет. Любимцев назвать не могу, все персонажи проработаны, по мне, сильно, фан-клуб каждого можно образовывать после полдесятка серий уже. Самое любопытное то, что все эти среднеяпонские индивидуальности демонстрируют себя в каждодневном, и ведь авторы изобретательно – на протяжении десятков серий – радуют зрителя, как авторы театральной пьесы: декорации меняются редко, а впечатления – всё новее и ярче. Я слегка побаивалась скуки от появления Мэри Сью, ну вот возьмут все и сразу как замашут волшебными свинкиными палочками. Не, все остались собой, даже невладение свинкой японским языком не заставило других персонажей давать скууушные словесные интерпретации этих невнятных хрю-хрю –речей. Для перевода поросячьих реплик в кадре присутствует замечательный персонаж – ведущая утреннего прогнозпогоды, оттеняющая действие и чуть абсурдирующая девица с огромным спектром возможностей «я в экране \ я тут подирижирую вами \ я тут щяс объясню, что всё это кино». Ей помогает съёмочный персонал – ура «Пони-пони-Дэшам» - и эпизодически мелькающий в кадре режиссёр. Словом, танцуют все.
5.

Большая часть сериала рассказана как история воспитания; так мне услышалось и увиделось. Я, мамаша подрастающего человека, то и дело теперь наблюдаю, как в соседней комнате рождаются векторные схемы погибающей цивилизации и одного её конкретного представителя.
6.

Вот тут-то, когда авторы вовсю расписывают знакомое всем и каждому, смотреть на выразительную графику – одно удовольствие. Отцы и дети, чего уж.
7.

Вот эта ситуация (и попытки её решения – избавления от чувства своей яркой индивидуальности, особенности, непринадлежности всему остальном миру, который, блин, веселицо там, а я тут сижу) тоже мне знакома. Моё дитя так же шлёт миру своё взвешенное обдуманное «ффе», с трудом научаясь принимать помощь.
8.

Обобщая – этот жанр по-прежнему остаётся моим самым любимым. Чтоб длина приличная, чтоб много детского и неприкрытого счастья, чтоб всёчестно и чтоб смешное выражалось преимущественно картинками.
9.

«Токийская свинка» всеми этими качествами обладает; серии не сгруппированы никак, и поэтому, видимо, жанровые перепады заметны, и просят стыков понежнее. Тем не менее мне нравились и совсем детсадские истории про дружбу, и вполне себе самосатира про кухню всегда и во всех видах (это, между прочим, мужской клуб поваров-любителей экзотической кухни),
10.

и пародии на телевизорные квизы что-где-когдашного типа. И даже сказочки про Принцессу и Принца с коронами пошли на ура )
В преддверии японского путешествия повторяю аудиокурсы языка, и каждый раз, слыша новую шууууточку омонимического сорта, столбенею. Как, как, КАК они всё это расслышивают. Заскучала по азбуке, по письму вообще. По каллиграфии, Аня, не смейся ) Времени на неё не будет, конечно; однако полюбоваться на самих японцев, столбенеющих перед своими иероглифами, мне утешительно )
11.


Можно смело считать, что сериал – детский; для детей. Как показывает опыт многолетнего чтения детских книжек и втыкания в детские мультфильмы - второе дно в хороших книжках \ мультфильмах даже и не прячется. Здесь тоже вся история выделана невзрослеющими авторами с таким счастливым визгом «Ииииииии, не хочу быть питерпеном, хочу быть царевною морскою!», что я отчётливо его слышу.
И разделяю )
Сюжет минималистичен, много ли сказке нового времени надо: жил-был мальчик, нарисовал однажды в тетрадке свинку, исполняющую желания – она и материализовалась. Нет, Кольцом всевластья не обернулась. И неееет, мальчика нет круглых очков. И неееееет! По американцам и русским сказка девяностых ещё не проезжается тяжёлой бронированной гусеницей; авторы довольно мягко (хотя и много раз) проходятся только по трепещущей теме «китайцы и корейцы живут с нами в нашей стране».
2.

Так же мягко авторы относятся и к себе, любимым островитянам: все знакомые мне цивилизационные привычки обсмеяны так, как умеют японцы, с долей самоиронии, не вызывающей неловкости. Свою приверженность еде, свою зависимость от утренних новостей, своё безудержное стремление покупать-менять вещи они тут тиииихо так понавставляли в каждую отдельную новеллу, и кадры при этом выстраивая прямодушно, минздрав-предупреждает-и-не-шутит. Моралитэ нешутливое, это понятно; а авторы веселятся на празднике непослушания: в кадре с мусорной кучей видны персонажи предыдущих серий, чьи сюжетные выходы закончены; а среди них – Дарт Вейдер, прекрасный даже в куче.
3.

Возвращаясь к сюжету-стержню: свинка, значит, материализуется, и это даёт возможность порисовать вся, ВСЕ детские фантазии
4.

Сценарно, такскть, «Свинка» сильно похожа на «Сержанта Ква-ква» : Иные нарушают режим, надо научиться сосуществовать
5.

Большая часть сериала рассказана как история воспитания; так мне услышалось и увиделось. Я, мамаша подрастающего человека, то и дело теперь наблюдаю, как в соседней комнате рождаются векторные схемы погибающей цивилизации и одного её конкретного представителя.
6.

Вот тут-то, когда авторы вовсю расписывают знакомое всем и каждому, смотреть на выразительную графику – одно удовольствие. Отцы и дети, чего уж.
7.

Вот эта ситуация (и попытки её решения – избавления от чувства своей яркой индивидуальности, особенности, непринадлежности всему остальном миру, который, блин, веселицо там, а я тут сижу) тоже мне знакома. Моё дитя так же шлёт миру своё взвешенное обдуманное «ффе», с трудом научаясь принимать помощь.
8.

Обобщая – этот жанр по-прежнему остаётся моим самым любимым. Чтоб длина приличная, чтоб много детского и неприкрытого счастья, чтоб всёчестно и чтоб смешное выражалось преимущественно картинками.
9.

«Токийская свинка» всеми этими качествами обладает; серии не сгруппированы никак, и поэтому, видимо, жанровые перепады заметны, и просят стыков понежнее. Тем не менее мне нравились и совсем детсадские истории про дружбу, и вполне себе самосатира про кухню всегда и во всех видах (это, между прочим, мужской клуб поваров-любителей экзотической кухни),
10.

и пародии на телевизорные квизы что-где-когдашного типа. И даже сказочки про Принцессу и Принца с коронами пошли на ура )
В преддверии японского путешествия повторяю аудиокурсы языка, и каждый раз, слыша новую шууууточку омонимического сорта, столбенею. Как, как, КАК они всё это расслышивают. Заскучала по азбуке, по письму вообще. По каллиграфии, Аня, не смейся ) Времени на неё не будет, конечно; однако полюбоваться на самих японцев, столбенеющих перед своими иероглифами, мне утешительно )
11.
